Selasa, 09 Desember 2014

Exo - Lucky



Hangeul :

같은 나라에 태어나서
같은 언어로 말을 해서
참 행운이야, 참 다행이야
세상에 당연한 건 없어

괜찮은 옷을 입었던 날

그렇게 너를 만났던 건 lucky
나 착하게 살아서 그래

너의 이름을 부르고 너의 손을 잡아도 되는 나

부서지는 햇살은 나만 비추나 나 이렇게 행복해도 돼?
나의 이름을 부르고 나의 어깨에 기대 오는 너
저 하늘의 햇살은 너만 비추나 너 그렇게 눈부셔도 돼?
so lucky, my love
so lucky to have you
so lucky to be your love, i am. hmm

같은 색깔을 좋아하고

같은 영화를 좋아하는걸 lucky
운명 같은 사랑인거야

너의 이름을 부르고 너의 손을 잡아도 되는 나

부서지는 햇살은 나만 비추나 나 이렇게 행복해도 돼?
나의 이름을 부르고 나의 어깨에 기대 오는 너
저 하늘의 햇살은 너만 비추나 너 그렇게 눈부셔도 돼?
so lucky, my love

사진 속의 환한 미소와 너와 나의 환상의 조화

I think I’m a lucky guy 너무 좋아 우린 지금 꿈속의 동화
Oh My God! 제일 듣기 좋은 popPop
그녀 목소린 날 녹여 like ice cream
그 모습 마치 그림

나의 처음이 너라서 이 노래 주인공이 너라서

나 이렇게 웃잖아 너만 보라구 너 지금 나만 보고 있니?
내게 꿈이 또 생겼어 더 멋진 남자가 되겠어
날 보는 네 두 눈은 그 무엇보다 날 다시 뛰게 만드니까
so lucky, my love
So lucky to have you 
So lucky to be your love, I am. hmm



Romanizations:
gateun narae taeeonaseo
gateun eoneoro mareul haeseo
cham haenguniya, cham dahaengiya
saesange dangyeonhan geon eobseo

gwaenchanheun oseul ibeotdeon nal
geureohge neoreul mannahtdeon geon lucky
na chakhage saraseo geurae

neoui ireumeul bureugo neoui  soneul jabado dwineun na
buseojineun haesareun naman bichuna na ireohge haengbokhaedo dwae?
naui ireumeul bureugo naui eokkaee gidae oneun neo
jeo haneurui haesareun neoman bichuna neo geureohge nunbusyeodo dwae?
so lucky, my love
so lucky to have you
so lucky to be your love, i am. hmm

gateun saekkkareul johahhago
gateun yeonghwareul johahaneungeol lucky
unmyeong gateun sarangingeoya

neoui ireumeul bureugo neoui  soneul jabado dwineun na
buseojineun haesareun naman bichuna na ireohge haengbokhaedo dwae?
naui ireumeul bureugo naui eokkaee gidae oneun neo
jeo haneurui haesareun neoman bichuna neo geureohge nunbusyeodo dwae?
so lucky, my love

sajin sogui hwanhan misowa neowa naeui hwansangeui johwa
I think I’m a lucky guy neomu joha urin jigeum kkumsogeui donghwa
Oh My God! jeil deudgi joheun popPop
geunyeo moksorin nal nogyo like ice cream
geu moseub machi geurim

naeui cheoeumi neoraseo i norae juingongi neorahseo
na ireohge utjahna neoman boragu neo jigeum naman bogo itni?
naege kkumi tto saengyeosuh deo meotjin namjaga dwigaesseo
nal boneun nae du nuneun geu mueotboda nal dasi ttwige mandeunikka
so lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. hmm


English Translations:

To be born in the same land 
To speak in the same language
it’s really a good fortune, it’s quite a relief
There’s nothing for sure in the world 

The day I wore nice clothes

The fact that I met you like that lucky
It’s because I lived kindly

Calling your name Me who is able to hold your hand

Is the breaking sunlight only shining on me Can I be this happy?
Calling my name You who leans on my shoulder
Is the sunlight in the sky only shining on you Can you be this blinding?
so lucky, my love
so lucky to have you
so lucky to be your love, i am. hmm

Liking the same color

The fact that we like the same movie lucky
It’s a fate like love 

Calling your name Me who is able to hold your hand

Is the breaking sunlight only shining on me Can I be this happy?
Calling my name You who leans on my shoulder
Is the sunlight in the sky only shining on you Can you be this blinding?
so lucky, my love

The bright smile smile and fantasy harmony of you and me within the photo

I think I’m a lucky guy I like it so much our fairytale in the dream right now
Oh My God! popPop that I like to hear the most
That girl’s voice melts me like ice cream
That form like a drawing

You being my first You being this song’s main character

I’m smiling like this for you to see Are you only looking at me right now?
I got another dream I will become a cooler guy
Because your two eyes that look at me make me run again more than anything else
so lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. hmm


Indonesian Translations: 
Dilahirkan di negara yang sama
Berbicara dalam bahasa yang sama
itu benar-benar keberuntunganitu cukup melegakan
Tidak ada yang pasti di dunia

Pada hari aku mengenakan pakaian bagus
Kenyataan bahwa aku bertemu denganmu seperti itulah beruntung
Itu karena Aku hidup dengan baik

Memanggil namamu, Aku yang mampu memegang tanganmu
Apakah sinar matahari menolak hanya bersinar padaku. Dapatkah Aku sebahagia ini?
Memanggil namaku dan Kamu bersandar di bahuku
Apakah sinar matahari di langit hanya bersinar pada Kamu ?

 Dapatkah Kamu semenyilaukan ini?
begitu beruntungcintaku
sangat beruntung memilikimu
begitu beruntung menjadi cinta kamuAku

Menyukai warna yang sama
Fakta bahwa kita menyukai film yang sama, beruntung
Ini lah takdir cinta

Memanggil namamu, Aku yang mampu memegang tanganmu
Apakah sinar matahari menolak hanya bersinar padaku. Dapatkah Aku sebahagia ini?
Memanggil namaku dan Kamu bersandar di bahuku
Apakah sinar matahari di langit hanya bersinar pada Kamu ?
 Dapatkah Kamu semenyilaukan ini?
begitu beruntungcintaku
sangat beruntung memilikimu
begitu beruntung menjadi cinta kamuAku

senyum yang manis dan fantasi keharmonisan Kamu dan Aku dalam foto

Aku pikir. Aku orang yang beruntung. aku sangat menyukainya. kami seperti dongeng dalam mimpi sekarang
Oh My God! Aku ingin mendengar popPop 
Suara gadis itu mencairkan Aku seperti es krim
Itu berupa seperti krim

Kamu yang pertama bagiku Kamu menjadi karakter utama lagu ini

Aku tersenyum seperti ini untuk Kamu untuk melihat Apakah Kamu hanya melihat Aku sekarang?
Aku  bermimpi  Aku  menjadi seorang pria yang lebih mengagumkan
Karena dua mata Kamu yang melihat Aku membuat Aku berjalan lagi lebih dari apa pun
begitu beruntungcintaku
Sangat beruntung memiliki Kamu
Sangat beruntung menjadi cintamuAkuhm


Kosakata - kosakata korea dalam lagu ini:
같은 : sama
나라에 : sama 
태어나서 : lahir
언어로 : bahasa
참 : benar-benar 
행운이야 : beruntung
다행이야 : melegakan
세상에 : dunia
없어 : tidak
괜찮은 : baik
옷을 : pakaian
입었던: mengenakan
날 : hari
그렇게: jadi
너를 : engkau
만났던: bertemu
나 : saya
착하게 : jadi lebih baik
살아서 : hidup 
그래 : ya
너의 : anda 
이름을 : nama 
부르고 : panggil 
손을 : tangan 
나 : saya
햇살은 : sinar matahari 
나만 : sendiri 
비추나 : bersinar 
행복해도 : bahagia
나의 : saya 
어깨에 : bahu 
색깔을 : warna   
영화를 : film
운명 : nasib 
사진 : gambar 
환한 : bersinar 
미소와 : senyum
우린  : kita 
꿈속의 : impian 
동화 : dongeng
듣기 : mendengar 
그녀 : dia (pr.) 
목소린 : suaranya 
처음이 : pertama kali
이 : ini 
노래 : lagu 
주인공이 : karakter 
너라서 : dirimu
또 : juga 
생겼어 : melihat 
더 : lebih 
멋진 : mengagumkan  
두 : dua 
눈은 : mata 











Review 5 Produk Saham Reksadana Syariah Yang Paling Menguntungkan di Awal Top Up

Kali ini, kita mau membahas 5 produk saham reksadana yang mempunyai imbal hasil tinggi per tahun yaitu : 1. Sucorinvest Sharia Equity Fund...